Identifiez-vous Créez un compte

service consultatif pour les investissements étrangers en chinois

Voix:
Phrase "service consultatif pour les investissements étrangers"
TranductionPortable
  • 外国投资咨询服务
Phrases
  • Tant le Service consultatif pour les investissements étrangers de la Banque mondiale que la CNUCED ont offert des services techniques et consultatifs aux gouvernements africains qui souhaitaient assouplir leur législation relative à l ' investissement étranger direct.
    世界银行外国投资咨询服务处和贸发会议向非洲国家政府提供了技术和咨询服务,帮助它们放宽其有关外国直接投资的政策。
  • Dans le cadre d ' un programme mené par la Banque mondiale et le Service consultatif pour les investissements étrangers de la Banque mondiale, des observations ont été fournies sur une étude concernant l ' Acte Uniforme du 17 avril 1997 portant organisation des sûretés de l ' Organisation pour l ' harmonisation en Afrique du droit des affaires (OHADA).
    针对由世界银行投资环境咨询部执行的方案,就非洲商法统一组织担保安排问题1997年4月17日统一法研究报告发表意见。
  • Lancement d ' un programme d ' assistance technique multi-institutions sur l ' investissement étranger direct, exécuté dans un groupe pilote de PMA par la CNUCED, l ' AMGI, le Service consultatif pour les investissements étrangers du Groupe de la Banque mondiale et l ' ONUDI.
    由贸发会议、多边投资保证机构、世界银行集团的外国投资咨询服务以及工发组织为一组试点的最不发达国家发起一项关于外国直接投资的多机构技术援助方案。
  • Les OPI devraient collaborer avec des organisations telles que la CNUCED, le Service consultatif pour les investissements étrangers et l ' Agence multilatérale de garantie des investissements du Groupe de la Banque mondiale, l ' OCDE et l ' ONUDI pour mener des travaux de recherche sur les grands problèmes de fond qui les intéressent.
    投资促进机构应当与研究组织合作,譬如贸发会议、世界银行集团所设外国投资咨询服务处和多边投资担保机构、经合组织及工发组织,以探索对其至关重要的政策问题。
  • La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), l ' Agence multilatérale de garantie des investissements, le Service consultatif pour les investissements étrangers du Groupe de la Banque mondiale, et l ' Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) ont également lancé un programme d ' assistance technique en matière d ' investissement étranger direct dans un groupe pilote de pays.
    贸发会议、多边投资保证机构、世界银行集团的外国投资咨询服务和联合国工业发展组织还在一组试验性的国家里启动了外国直接投资技术援助方案。
  • Organisera régulièrement des réunions, des ateliers et des séminaires pour les institutions nationales de contrepartie, les représentants d ' organisations sœurs (telles que le service consultatif pour les investissements étrangers, l ' agence multilatérale de garantie des investissements et la CNUCED) et un groupe consultatif permanent de représentants du secteur privé pour faciliter le suivi et pour mettre à jour les méthodes de l ' ONUDI;
    筹办国家对口机构、兄弟组织代表(如外国投资咨询服务机构、多边投资担保机构和贸发会议)和私营部门代表常设咨询小组定期会议、讲习班和研讨会以促进开展后续行动和更新工发组织的方法;
  • En coopération avec la World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) et le Service consultatif pour les investissements étrangers de la Banque mondiale, la CNUCED a organisé à Accra le 18 avril 2008 un séminaire de formation portant sur le positionnement du changement aux fins de la promotion des investissements, destiné à des responsables de la promotion des investissements du monde entier, et notamment des Samoa.
    2008年4月18日,贸发会议与世界投资促进机构协会和世界银行外国投资咨询服务协作,在阿克拉为来自世界各地,包括萨摩亚的促进投资官员举办 " 为促进投资改变营销 " 培训讲习班。
  • La CNUCED devrait développer et renforcer encore sa coopération et sa coordination avec d ' autres organismes qui dispensent des services d ' assistance technique en matière d ' investissement, comme le PNUD, l ' Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), l ' OMC, la Banque mondiale et son Service consultatif pour les investissements étrangers, l ' Organisation des États américains (OEA) et l ' OCDE.
    贸发会议应该进一步开展并加强与从事投资领域技术援助服务的其他机构的合作与协调,例如开发计划署、联合国工业发展组织(工发组织)、世贸组织、世界银行、外国投资咨询处、美洲国家组织以及经合发组织。
  • En collaboration avec les partenaires nationaux et multinationaux, le Service consultatif pour les investissements étrangers de la Banque mondiale fournit une assistance technique et des services de renforcement des capacités afin d ' améliorer les conditions d ' investissement, et le Groupe indépendant d ' évaluation de la Banque mondiale a récemment formulé un ensemble de recommandations destinées à améliorer la coordination et à accroître l ' efficacité des efforts du Groupe de la Banque mondiale en faveur de l ' amélioration du climat d ' investissement dans les pays en développement.
    世界银行外国投资咨询服务与国内和跨国伙伴合作,提供技术援助和能力建设服务以加强投资框架,而世界银行独立评估小组最近提出了一系列提高世界银行集团工作的协调和效益的建议,以改善发展中国家的投资环境。